001 647 624 9243
0086 10-82115891, 0086 21-31200158

Chinese Translation Samples More
· Notes to the Accounting Stat..
· Notes to the Accounting Stat..
· Summary of Limited LLC Agree..
· Summary of Limited LLC Agree..
· Subscription procedure and p..
· Subscription procedure and p..
· Statement to EB5 Investors-C..
· Statement to EB5 Investors- ..
· Risks Related to this Offeri..
· Risks Related to this Offeri..
Chinese Translation Achievements More
· English Chinese Translation
· French Chinese Translation
· German Chinese Translation
· Russian Chinese Translation
· Japanese Chinese Translation
· Korean Chinese Translation
· Spanish Chinese Translation
· Portuguese Chinese Translation
· Italian Chinese Translation
Chinese Translation Samples > Finance Chinese to English Translation Sample

Summary of Limited LLC Agreement-Chinese Translation

术语概要

目的。在结束本备忘录项下首次发售之前,XXXXXX项目基金有限责任公司与开发者签订协议(“协议”)。本有限责任公司所得款项将被部分用于支持本项目的收购、开发和运营。
金额。资金金额最高达到1,2xxxx,具体根据本次发售所出售的股权数量而定。无论是否获得最高贷款金额,本有限责任公司均会寻求替代性和额外融资来源。
期限;偿还。在本备忘录项下首次发售之后,假设一共筹集了1,2xxxx,本有限责任公司将按照每年百分之八(8%)的比例向有限成员支付年度股息,直到首次发售(“初期”)五年之后。
支付。有限责任公司所得款项的支付将根据《第三方托管协议》和《本有限责任公司运营协议》的规定不定时支付。每次支付均不得在整体上对本有限责任公司及其附属机构的运营、资产或者财务状况产生重大的负面影响。
本票和贷款抵押物。本有限责任公司将向有限成员发放具有完全追索权的本票,并以额度为本有限责任公司有限成员股权价值的足够留置权提供担保。
优先债务。本有限责任公司可能产生其他债务,并根据《本有限责任公司运营协议》的规定授予这些债务的相关人员优先于有限成员的担保权益。
文件。 XXXXXX项目基金有限责任公司已向Xxxx技术公司递交承诺函,如有要求可提供该承诺函的副本。如有要求也可提供每名成员将执行的本票和安全协议。
《本有限责任公司运营协议》概要
本有限责任公司成员的权利和义务由本私募备忘录所附的有限责任公司运营协议 ("《本有限责任公司运营协议》")规定。我们建议每名潜在投资者仔细阅读整个《本有限责任公司运营协议》。以下是《本有限责任公司运营协议》部分条款的概要 。下文的概要以及本私募备忘录其他部分关于《本有限责任公司运营协议》的声明整体上受到《本有限责任公司运营协议》的限制。

目的(《本有限责任公司运营协议》第一条)

本有限责任公司的目的是根据《证券法》的规定从事作为本公司主要业务的任何合法行为或者活动,包括开发满足EB-5试点项目要求的投资项目。

资本投入(《本有限责任公司运营协议》第二条)

每名有限成员均应在认购本次发售股权时完成资本投入,并且必须以美元现金支付。每名投资者的资本投入将被记入其资本账户。《本有限责任公司运营协议》中规定了维持这些资本账户的条件。本有限责任公司在第三方托管账户收到EB-5有限成员的资本投入和管理费之后将有条件地接收其成为公司有限成员。这些资本投入将根据《第三方托管协议》从第三方托管转至本项目。在将资本投入转入第三方托管账户之后,该名投资者将被接受成为本有限责任公司的EB-5有限成员。

损益的分配(《本有限责任公司运营协议》第三条)

每个财务年度的利润和亏损将按照以下方式进行分配:(1)首先,按照未付金额的比例,根据公司成员的资本投入分配给公司成员;(2) 根据权益比例分配给公司成员。

分配(《本有限责任公司运营协议》第三条)

如存在任何可分配现金流,每年应按照以下方式对其进行分配:(1)在强制性分配时,分配给公司成员(参考《本有限责任公司运营协议》第3.6章节的内容);(2)然后根据各EB-5有限成员调整后的资本投入比例分配给EB-5有限成员,分配额不超过EB-5有限成员的优先回报,减去应付本有限责任公司金额;(3)根据各EB-5有限成员调整后的资本投入比例分配给EB-5有限成员,分配额不超过EB-5有限成员调整后的资本投入;(4)根据公司成员调整后的资本投入比例分配给公司成员,分配额不超过各成员调整后的资本投入;(5)根据本有限责任公司的权益比例分配给公司成员。
EB-5试点项目的规则和规定禁止在本次投资后的五年之内返还EB-5投资者的投资。因此,本有限责任公司在EB-5有限成员购买股权之后的五年之内不得向他们进行分配,但对不超出其各自EB-5最低资本要求的可用现金流的分配除外。在五年期满之后,上述限制将不再适用。

管理(《本有限责任公司运营协议》第四条)

本有限责任公司在公司一般成员的指导下运营。公司一般成员拥有管理和控制包括本有限责任公司的管理和运营在内的本公司业务和事务的完全权限、权力和酌情权,以自行决定本有限责任公司的所有业务和事务并实施所有偶然性或者惯常性经营行为。有限成员拥有有限参与本有限责任公司管理或者约束本公司的权利。

代扣税款 (《本有限责任公司运营协议》第四条)

公司一般成员有权带扣《国内税收法》所要求的任何款项,即使此种代扣与本项目的任何条件和条款相冲突或者以其他方式影响对公司成员的分配、分摊或者支付。如果公司一般成员在相关款项被分配之后得知代扣义务,公司一般成员将向成员出具发票。如果该发票未在六十(60)天之内支付,公司一般成员将从该名成员的资本账户中扣除相应金额。

赔偿(《本有限责任公司运营协议》第五条)

如果任何人员因为目前或曾经担任本有限责任公司的成员、管理人员或者雇员,或者因为在本公司的要求下目前或者曾经担任其他公司、有限责任公司、合资企业、信托公司或者其他企业的成员、受托人、管理人员或者雇员,而成为或者可能成为任何可能发生、即将发生或者已结束的民事、刑事、行政性或者调查性法律行动、诉讼或者法律程序--包括所有上诉(由本有限责任公司发起或代表其发起的除外)---的一方,如果该名人员的行为符合诚信原则并且可合理认为其行为符合或不损害本公司的最佳利益,同时对于任何刑事诉讼或法律程序,无合理理由认为其行为非法,本有限责任公司将赔偿该人员为了解决上述法律行动、诉讼或者法律程序而实际并合理产生的费用、罚款、罚金和其他金额。除非最终确定该人员有权要求本有限责任公司进行赔偿,否则本有限责任公司将在获得公司一般成员的授权之后在收到赔偿上述金额的承诺后于上述法律行动、诉讼或者法律程序的最终处理之前向上述人员支付赔偿款。

投票(《本有限责任公司运营协议》第七条)

对于要求成员投票表决的事项,每名有限成员拥有与其拥有股权数量相同的投票权。以下行为需要当时持有多数已发行股票的有限成员的批准:(1)对《本有限责任公司运营协议》进行修改,从而使有限成员的权利发生重大改变; (2)在接纳最后一名EB-5有限成员之后的五年之内,解散本有限责任公司。

转让限制(《本有限责任公司运营协议》第八条)

在未经公司一般成员许可的情况下,任何EB-5有限成员均不得自愿转让其所购买股权的任何权益或者权利。《本有限责任公司运营协议》中规定了转让本次发售股权的额外限制。任何有限成员均无任何权利或者权力自愿退出本有限责任公司。如果任何成员有意向任何人员或者实体转让其全部或者部分股权,在获得必要的许可之后,该成员应以书面形式通知本有限责任公司其意图以进行转让。由此,本有限责任公司,然后是公司一般成员,再然后是有限成员可选择以公允市值(参见《本有限责任公司运营协议》的定义)购买这些股权。

利益的终止(《本有限责任公司运营协议》第九条)

每名EB-5有限成员在本有限责任公司的权益在以下情况下将终止(1)根据《本有限责任公司运营协议》,解散本有限责任公司,并向EB-5有限成员分配公司清算所得款项之后;(2)EB-5有限成员或其个人代表与公司一般成员签订的协议规定权益终止;(3)向该名EB-5有限成员返还其资本投入并支付所有累积优先回报之后。

解散和终止(《本有限责任公司运营协议》第十条)

本有限责任公司在以下任一情况发生时应予终止和解散,以先发生者为准:如果本有限责任公司有任何EB-5成员(1)拥有多数股权的成员投票表决,要求解散和终止公司,或者(2)本有限责任公司的所有或者绝大部分资产被出售;如果本有限责任公司无任何EB-5有限成员(1)公司一般成员投票表决,要求解散和终止公司,或者(2)本有限责任公司的所有或者绝大部分资产被出售。

所得税约因

所有投资者均应就其投资本有限责任公司可能产生的联邦、州和地方所得税和其他可能征收的税务结果,自行获取税务建议。我们将不会在本备忘录或者未来的任何时间提供任何税务建议。但是,作为一项一般规定,美国外国居民在全世界的收入均需缴税,并需要向美国提交所得税申报表。此外,如果一名外国人不属于美国居民,但存在美国来源的收入,一般来说他/她也需要就此收入向美国政府缴税,这种收入需要代扣税款和/或者向美国政府进行所得税申报。本次发售的所有投资者均应在投资本次发售之前寻求专业的税务建议。
 
原件下载:
Main Languages More
Reliable Cantonese Translations
Simplified Chinese Translation
Traditional Chinese Translation
English-Chinese translation
German Translations
French-Chinese Translation
Professional Scope More
· Multilingual Solutions For E..
· Government And International..
· Energy Sector Multilingual S..
· Telecommunications Multiling..
· IT Chinese and English Trans..
· Chinese Language Solutions F..
· Chinese and English Interpre..
· Banking and Finance Translat..
Chinese Translators More
· Laura,Professional translator..
· CAROLE CHRISTOPHE, FULL TIME ..
· Bilingual Freelance Translato..
· MA in Technical and Specialis..
· Translator (English to French..

Canada Address: 1907, 750 York Mills Rd, North York, Toronto, ON,  M3B 1X1 Tel: 647 624 9243 Email: bjctn@vip.sina.com
Beijing Address: Room 1507, Building 4, Sun Garden, Haidian District, Beijing. Post Code: 100098
Tel: +86-10-82115892 Fax: +86-10-82115892 Email:beijinghyw@126.com
Shanghai Address: 20G of No. 38 of Caoxi North Road, Shanghai.Post Code: 200030
Tel: 0086-21-31200158 Fax: 0086-21-31200158 Email:shkehu@263.net

Copyright 2014 www.bjchinesetranslation.com All rights reserved